Community Verified icon
Aplicación de Programa para Jóvenes

| Reanudar un formulario previamente guardado
Continuar más tarde

Para poder continuar con este formulario más tarde, por favor escriba su dirección de correo electrónico y una contraseña.

Page 2

BBBS Logo
Política de no discriminación
Nuestros participantes vienen a nosotros con una amplia gama de características personales. Creemos que la elegibilidad de los participantes se determinará sin tener en cuenta la raza, el color, la religión, el origen nacional, el género, el estado civil, la orientación sexual, la identidad de género, el estado de veterano o la discapacidad.
Información de Programa

¡Gracias por su interés en Big Brothers Big Sisters de Central Mass/Metrowest (BBBSCMMW)!

Necitamos la información solicitada a continuación para responder sus preguntas y dar información sobre los próximos pasos para que su hijo/a sea parte del programa de Cominidad.

En el programa de comunidad, su hijo será emparejado con un Big en función de intereses, experiencias y ubicación similares.

Como partido, el partido se reunirá de 2 a 4 veces al mes. 

Las reuniones comunitarias pueden durar entre 2 y 5 horas por visita. A dónde va el partido depende de el/la Big y el/la Little, con permiso del padre/tutor. 

¡Preferemos que las actividades sean gratuitas o de bajo costo y compartimos ideas a través de nuestras redes sociales y nuestro boletín mensual!

Solicitamos que Bigs y Littles se comprometan a un año. Los partidos pueden continuar después del primer año.

Solicitamos verificaciones de antecedentes, registro de vehículos motorizados y prueba de seguro de automóvil. de todos los Bigs de la comunidad.

Todos los partidos cuentan con el apoyo del personal de BBBS.
Hidden Fields
To look up the owner's email for notifications
For notifications
Información de jóvenes




mm/dd/yyyy






This is the year the youth will graduate.

Press CTRL while choosing to select multiple








NA si no hay









Informacion del Cuidador
Escribir NA si no hay empleador
Información de Familia
Otras personas en casa
Elija la relación de este niño con las siguientes personas:


Información de Contacto de Emergencia
Otro adulto del de arriba.

Perfil de personalidad del niño/a

Lanzamiento medico

Autorizo a los empleados de Big Brothers Big Sisters (BBBS) y / o voluntarios de BBBS a dar su consentimiento para el tratamiento médico o quirúrgico que considere necesario para mi hijo en caso de emergencia, enfermedad de mi hijo o accidente que involucre a mi hijo. Si es posible dadas las circunstancias, estos servicios médicos deben ser realizados por el médico o centro que se indica a continuación.
Reconocimiento del padre / tutor

Política de confidencialidad

Big Brothers Big Sisters de Central/Metrowest respeta la confidencialidad de los expedientes de todos los participantes de sus programas (definido como Padre/Tutor/Cuidador, Niño y Voluntario) y con la excepción de las situaciones que se detallan a continuación, solo comparte información sobre los participantes entre empleados profesionales de la agencia. Para poder proporcionar servicio, en el mejor interés de los niños servidos por el programa, información de fuentes externas, incluso referencias confidenciales tiene que ser evaluadas con la información proporcionada por los participantes del programa. La responsabilidad de la agencia es proteger la confidencialidad de respuestas de recomendantes y reportes de terapia en no divulgar su contenido a un participante candidato. Entonces, la agencia no divulga la razón por no aceptación al programa a un participante candidato.

Todos los expedientes se consideran la propiedad de la agencia y no de los empleados de la agencia o participantes. Expedientes no son disponibles para revisión por los participantes del programa. Cada participante del programa tiene que firmar esta declaración indicando un entendimiento de la política de la agencia de confidencialidad y concordancia con participación en el programa bajo los reglamentos antes de ser aceptado en el programa. Información se proporciona a otros individuos u organizaciones solo con la autorización escrita del participante del programa.

Información identificativa en cuanto a participantes del programa se puede usar en publicaciones de la agencia o materiales promocionales a menos que el participante solicite diferente. Por el objetivo de evaluación del programa, auditoría, acreditación y con la autorización anterior de la Junta Directiva, ciertos organismos externos como Big Brothers Big Sisters de América pueden tener acceso a los expedientes de participantes del programa. Miembros de la Junta Directiva o evaluadores nombrados por la Junta tienen acceso a los expedientes de participantes del programa con la autorización de la Junta Directiva. Información solo será proporcionada a policía o los tribunales conforme a una válida y ejecutable citación judicial. Información se proporciona la defensoría legal de la agencia en caso de un pleito o una demanda potencial implicando la agencia.

Ley estatal exige que la sospecha de maltrato o abuso infantil se reporte a las autoridades apropiadas. Si un empleado de la agencia recibe información indicando que un participante del programa es peligroso a sí mismo u otras personas, procedimientos necesarios se utilizan para proteger la parte apropiada. Esto puede incluir una referencia médica o un reporte a la policía.

En el momento que un niño o un voluntario se considera un candidato para una pareja, la agencia comparte información con todas las partes de la pareja prospectiva. La información sobre un voluntario puede incluir cosas como: edad, sexo, raza, religión, intereses, pasatiempos, matrimonio, orientación sexual, situación de hogar, etc. Información sobre el niño/padre puede incluir cosas como: edad, sexo, raza, religión, intereses, pasatiempos, situación familiar, orientación sexual y situación de hogar, etc.

Yo entiendo que alguna información, incluso opiniones de los empleados de la agencia, se puede compartir con padres de un Little Sister y Little Brother potencial o un voluntario potencial. Yo por la presente doy permiso para cierta autorización limitada y el uso de información que de otra manera se considera confidencial conforme con las políticas contenidas en la declaración de la política de confidencialidad y renuncio y dispenso responsabilidad contra la organización, todos los empleados de Big Brothers Big Sisters y la Junta Directiva de dicha organización. Yo he leído, recibido una copia y entiendo este documento que resume la política de la agencia de confidencialidad del expediente del participante. Yo concuerdo cumplir con todas las condiciones que dispone
Reconocimiento del padre / tutor

Política de enfermedades contagiosas

Decisiones de Big Brothers Big Sisters de Metro Milwaukee (BBBS) sobre personas que tienen enfermedades contagiosas se basan en opiniones médicas actuales y bien informadas con respecto a la enfermedad, los riesgos de transmitir la enfermedad a otros, los síntomas y las circunstancias especiales de cada individuo que tiene una enfermedad contagiosa, y una evaluación prudente de los riesgos identificados y una alternativa disponible para responder al Voluntario o Niño que tiene una enfermedad contagiosa.

Enfermedades contagiosas incluyen, pero no se limitan a sarampión, la gripe, hepatitis A viral (hepatitis contagioso), hepatitis B viral (serum hepatitis), virus de inmunodeficiencia humana (infección de VIH), síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA),  complejo relacionado con el SIDA (ARC), lepra, síndrome respiratorio agudo severo (SRAS) y tuberculosis.  BBBS tiene el derecho a ampliar esta definición para corresponder a su mejor interés y según la información recibida a través de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC).

BBBS no discrimina contra cualquier Voluntario o Niño basado en el hecho de que el individuo tiene una enfermedad contagiosa.  BBBS reserva el derecho de excluir a una persona con una enfermedad contagiosa de programas y actividades si la organización concluye que, basado en una determinación médica, esa restricción es necesaria para proteger el bienestar de la persona que tiene la enfermedad contagiosa y/o el bienestar de otras personas. 

BBBS tiene la obligación de cumplir con todos los estatutos (las leyes) y las normas aplicables que protegen la privacidad de personas que tienen una enfermedad contagiosa.  Cada esfuerzo se utiliza para asegurar que amparos procedimentales y apropiados mantengan la confidencia personal sobre personas que tienen enfermedades contagiosas. 
Yo he leído y entiendo el documento afirmado anteriormente, que declara que la política de la agencia Big Brothers Big Sisters con respecto a enfermedades contagiosas de participantes del programa.  Yo acepto participar en el programa bajo las condiciones descrita en el documento anteriormente y acepto cumplir con las condiciones.
Reconocimiento del padre / tutor

Comunicado de publicidad

Big Brothers Big Sisters (BBBS) usa las fotografías, videos,  y/o grabación de audio de participantes para crear material promocional para nuestros programas de mentaría. Yo doy permiso a Big Brothers Big Sisters (BBBS) y sus compañeros para usar cualquier fotografía, video o grabación de audio de mi niño/a, y/o nuestra familia para estos propósitos. Las materiales podrían incluir, pero no se limitan a: representaciones pictóricas, grabaciones de audio o videos que aparecen en carteles, pancartas, folletos, promociones en la radio o televisión, el sitio web de BBBS, medios de comunicación electrónicos u otros usos que crea BBBS o sus compañeros  apropiados.  Yo renuncio y doy a BBBS los derechos, títulos e interés que pueda tener en las fotografías, videos, grabaciones de audio u otras representaciones pictóricas. También, yo doy a BBBS el derecho a exhibir cualquieras fotografías, grabaciones de audio, videos, o representaciones pictóricas y el derecho a dar, vender o transferir lo mismo a cualquier persona, empresa o corporación que Big Brothers Big Sisters crea apropiados. Estoy de acuerdo que el Big de mi niño/a puede poner información apropiada, no identificada, y/o fotografías de mi niño/a en los medios sociales.
Reconocimiento del padre / tutor

Divulgación de la política no discriminatoria

Entiendo que Big Brothers Big Sisters de Central Mass y Metrowest están comprometidos con la inclusión de todas las personas y buscan apoyar todas las identidades.
Entiendo que Bigs y Littles no serán excluidos del programa por motivos de raza, etnia, identidad de género, orientación sexual, capacidad o preferencia religiosa.
Entiendo que los especialistas de soporte de parejas pueden acomodar coincidencias basadas en afinidades similares. Sin embargo, con la excepción de la coincidencia de identidades de género similares, que actualmente es un requisito, todos los Bigs y Littles pueden coincidir con una persona que se identifique como miembro de cualquier raza, etnia, orientación sexual, habilidad o preferencia religiosa.
Entiendo que Big Brothers Big Sisters de Central Mass y Metrowest se basa en la inclusión de los demás como un valor central.

Firma electronica

Doy permiso/a: 
  • para que mi hijo/a participe en el programa de Big Brothers Big Sisters de Central Mass/Metrowest
  • para que se den el número de teléfono, dirección y/o e-mail de mi hijo/a a su Big/Mentor.
  • para que mi hijo/a complete unas encuestas sobre los intereses personales, su relación con sus compañeros, sus sentimientos sobre la escuela, sus notas, sus expectativas educativas, su relación con los padres, la vida en el hogar y sus actitudes hacia los comportamientos de riesgo.
  • para que la escuela de mi hijo/a dé la información sobre las notas, el desempeño académico, y la conducta a BBBS.
Entiendo que:  
  • BBBS no está obligado a hacer una pareja con mi hijo y un voluntario.
  • Una parte del proceso de matriculación requiere que mi hijo/a y yo demos información personal sobre mi hijo/a y familia. 
  • BBBS puede compartir información importante con un voluntario para hacer una pareja buena para mi hijo/a.
  • Si mi hijo/a está en una pareja con un Big Brother o Big Sister, apoyaré la pareja y reportaré inmediatamente cualquier preocupación a BBBS.
  • La agencia ni el voluntario no tiene ninguna responsabilidad legal o fiscal.
  • Los empleados de BBBS son informantes obligatorios. Significa que BBBS está obligado por la ley a reportar cualquier señal de abuso o negligencia infantil. 
  • Al firmar abajo, estoy de acuerdo con las reglas y las responsabilidades de la página 3 del formulario de la registración para hijo