El formulario de registración para hijos para el programa de tutoría de las escuelas

Programa de tutoría de las escuelas

Antes de comenzar el Formulario de registración para hijos para nuestro programa de tutoría de las escuelas, tómese un momento para revisar las expectativas del programa y confirmar que puede apoyar el compromiso de los jóvenes con lo siguiente:

  • Se recomienda a los jóvenes y padres / tutores en este programa que utilicen nuestra Plataforma de Comunicación Big Brothers Big Sisters para enviar mensajes a su Bigs y de apoyo cuando sea apropiado para su edad.
  • Los jóvenes de este programa deben tener acceso a una computadora, tableta o teléfono con la capacidad de reunirse cara a cara de manera virtual. Puede ser equipo personal o algo proporcionado por la escuela del joven.
  • Se espera que los jóvenes de este programa se reúnan una vez por semana durante el año escolar. Este tiempo puede ser durante el día escolar o después del horario escolar, dependiendo del horario del joven y voluntario Big. Esta reunión puede utilizar una plataforma de reunión virtual según sea necesario.
  • Se les pedirá a los jóvenes y padres en este programa que completen encuestas y controles con su personal de apoyo de Big Brothers Big Sisters.
Política de no discriminación
Nuestros financiadores requieren la siguente información. No afectará la registración de su hijo/a.

Big Brothers Big Sisters of Metro Milwaukee  no discrimina por motivos de género, raza, color, condición física, estado civil del padre, religión, orientación sexual, origen nacional ni discapacidad.
Hidden Fields
To look up the owner's email for notifications
For notifications
Información de jóvenes
mm/dd/yyyy
This is the year the youth will graduate.
Press CTRL while choosing to select multiple
NA si no hay




Informacion del Cuidador
Escribir NA si no hay empleador
Información de Familia
Otras personas en casa
Elija la relación de este niño con las siguientes personas:


Información de Contacto de Emergencia
Otro adulto del de arriba.

Perfil de personalidad del niño/a

Las reglas y responsabilidades del programa de tutoría de las escuelas
Su hijo/a querría participar en el programa de tutoría de Big Brothers Big Sisters (BBBS) en su escuela. ¿Cuáles son los beneficios?

Los hijos que han participado en el programa han logrado:
  • Mejorar sus notas, graduarse del colegio, y prepararse para la universidad.
  • Evitar comportamientos riesgosos como el uso del tabaco, el alcohol y las drogas y evitar otros comportamientos negativos como saltar clases, romper las reglas de la escuela, y ser parte de crimen y violencia..
  • Desarrollar habilidades sociales y emocionales las cuales les producen mayores ambiciones, más seguridad y mejores relaciones.
¿Qué hará un “Big”?
  • Ayudará a su hijo/a con su tarea.
  • Jugará deportes y juegos y hacer actividades como el arte.
  • Hablará y pasará tiempo con su hijo/a.
¿Cómo puede mi hijo/a participar?
  • Cumpla todas las partes de las páginas 3-8 de esta aplicación.
¿Qué pasa después?
  • El personal de Big Brothers Big Sisters (BBBS) entrevistará a su hijo/a para aprender más sobre sus intereses y personalidad. Esto nos ayuda a nosotros encontrar al/a la mentor apropiado/a para su hijo/a. out his/her personality and interests. This helps us match your child with the right mentor.
  • BBBS les someterá a una investigación de antecedentes del adulto a todos los adultos que trabajarán con su hijo/a.
  • Cuando BBBS encuentre un voluntario apropiado para su hijo/a, BBBS se lo presentará a su hijo/a en la escuela. Después, recibirá Ud. una carta con todos los detalles y nuestra información de contacto.
  • BBBS supervisará y apoyará la pareja de Big/Little mientras ellos trabajan juntos durante el año escolar.
  • B5. El personal de BBBS se pondrá en contacto con usted 3 veces durante el año escolar para hablar sobre el progreso del “Match.”
Parejas
  • Bigs and Littles are paired based on common personalities and interests. If you have preferences regarding your child’s Big, please notify Big Brothers Big Sisters (BBBS) staff.
  • Little Sisters will be matched to Big Sisters only.
  • Little Brothers over the age of 12 will be matched to Big Brothers only. Little Brothers under the age of 12 can be matched to Big Brothers or Big Sisters.
Tiempo para tutoría
  • Bigs y Littles harán tarea, jugarán juegos, y disfrutarán actividades educativas e interactivas durante una de las horas de tutoría de escuela.
  • Parejas siempre tienen que quedarse en áreas aprobadas de la escuela.
  • Padres/cuidadores pueden venir a las reuniones de tutoría cuando quieran. Es una oportunidad fantástica para ver qué hacen y para conocer al Big de su hijo/a.
  • Bigs y Littles se reunirán una hora cada semana durante el año escolar durante por lo menos cuatro semestres.
  • Si su hijo/a no puede asistir a su hora asignada de tutoría, por favor contacte al personal de Big Brothers Big Sisters (BBBS) inmediatamente.
Apoyo de emparejas
  • Para asegurar relaciones fuertes y duraderas, el personal de BBBS hablará regularmente con su hijo/a, el personal de la escuela, y el Big para verificar que su hijo/a tenga una experiencia segura y agradable y también para medir progreso.
  • El personal de BBBS contactará a los padres/ cuidadores una vez cada semestre y una vez durante el verano para dar información y hablar sobre su progreso. Por favor devuelva los llamados/correos electrónicos dentro de tres días laborales.
  • Por favor, asegure que su información de contacto siempre sea correcta.
  • En cualquier momento, si usted tiene preguntas o preocupaciones sobre la pareja de su hijo/a, por favor contacte al personal de Big Brothers Big Sisters.
Actividades de “Bridge” en invierno y verano:
  • BBBS les anima a los Bigs, Littles y sus familias a participar en los eventos de BBBS que toman lugar durante las vacaciones de invierno y verano. Es obligatorio que los Littles asistan a estos eventos con sus cuidadores. Bigs pueden reunirse con su Little y su familia en estos eventos.
Indico que he revisado las reglas y políticas de la agencia, y entiendo y estoy de acuerdo con mis responsabilidades según lo discutido.
Reconocimiento del padre / tutor

Lanzamiento medico

Autorizo a los empleados de Big Brothers Big Sisters (BBBS) y / o voluntarios de BBBS a dar su consentimiento para el tratamiento médico o quirúrgico que considere necesario para mi hijo en caso de emergencia, enfermedad de mi hijo o accidente que involucre a mi hijo. Si es posible dadas las circunstancias, estos servicios médicos deben ser realizados por el médico o centro que se indica a continuación.
Reconocimiento del padre / tutor

Consentimiento de la Plataforma de comunicación virtual

Big Brothers Big Sisters ha desarrollado una plataforma digital para ayudar a Bigs y Littles a mantenerse en contacto de forma segura. La participación en esta plataforma y el uso de otras herramientas de comunicación electrónica requieren permiso. Doy mi consentimiento para que el joven tenga contacto con su personal de Big y / o BBBS a través de la plataforma digital de Big Brothers Big Sisters.
Reconocimiento del padre / tutor

Política de confidencialidad

Big Brothers Big Sisters de Metro Milwaukee respeta la confidencialidad de los expedientes de todos los participantes de sus programas (definido como Padre/Tutor/Cuidador, Niño y Voluntario) y con la excepción de las situaciones que se detallan a continuación, solo comparte información sobre los participantes entre empleados profesionales de la agencia. Para poder proporcionar servicio, en el mejor interés de los niños servidos por el programa, información de fuentes externas, incluso referencias confidenciales tiene que ser evaluadas con la información proporcionada por los participantes del programa. La responsabilidad de la agencia es proteger la confidencialidad de respuestas de recomendantes y reportes de terapia en no divulgar su contenido a un participante candidato. Entonces, la agencia no divulga la razón por no aceptación al programa a un participante candidato.

Todos los expedientes se consideran la propiedad de la agencia y no de los empleados de la agencia o participantes. Expedientes no son disponibles para revisión por los participantes del programa. Cada participante del programa tiene que firmar esta declaración indicando un entendimiento de la política de la agencia de confidencialidad y concordancia con participación en el programa bajo los reglamentos antes de ser aceptado en el programa. Información se proporciona a otros individuos u organizaciones solo con la autorización escrita del participante del programa.

Información identificativa en cuanto a participantes del programa se puede usar en publicaciones de la agencia o materiales promocionales a menos que el participante solicite diferente. Por el objetivo de evaluación del programa, auditoría, acreditación y con la autorización anterior de la Junta Directiva, ciertos organismos externos como Big Brothers Big Sisters de América pueden tener acceso a los expedientes de participantes del programa. Miembros de la Junta Directiva o evaluadores nombrados por la Junta tienen acceso a los expedientes de participantes del programa con la autorización de la Junta Directiva. Información solo será proporcionada a policía o los tribunales conforme a una válida y ejecutable citación judicial. Información se proporciona la defensoría legal de la agencia en caso de un pleito o una demanda potencial implicando la agencia.

Ley estatal exige que la sospecha de maltrato o abuso infantil se reporte a las autoridades apropiadas (División de Servicios de Protección de Menores de Milwaukee (DMCPS), Departamento de Salud y Servicios Humanos del Condado de Waukesha y/o agencias de policía). Si un empleado de la agencia recibe información indicando que un participante del programa es peligroso a sí mismo u otras personas, procedimientos necesarios se utilizan para proteger la parte apropiada. Esto puede incluir una referencia médica o un reporte a la policía.

En el momento que un niño o un voluntario se considera un candidato para una pareja, la agencia comparte información con todas las partes de la pareja prospectiva. La información sobre un voluntario puede incluir cosas como: edad, sexo, raza, religión, intereses, pasatiempos, matrimonio, orientación sexual, situación de hogar, etc. Información sobre el niño/padre puede incluir cosas como: edad, sexo, raza, religión, intereses, pasatiempos, situación familiar, orientación sexual y situación de hogar, etc.

Yo entiendo que alguna información, incluso opiniones de los empleados de la agencia, se puede compartir con padres de un Little Sister y Little Brother potencial o un voluntario potencial. Yo por la presente doy permiso para cierta autorización limitada y el uso de información que de otra manera se considera confidencial conforme con las políticas contenidas en la declaración de la política de confidencialidad y renuncio y dispenso responsabilidad contra la organización, todos los empleados de Big Brothers Big Sisters y la Junta Directiva de dicha organización. Yo he leído, recibido una copia y entiendo este documento que resume la política de la agencia de confidencialidad del expediente del participante. Yo concuerdo cumplir con todas las condiciones que dispone
Reconocimiento del padre / tutor

Política de enfermedades contagiosas

Decisiones de Big Brothers Big Sisters de Metro Milwaukee (BBBS) sobre personas que tienen enfermedades contagiosas se basan en opiniones médicas actuales y bien informadas con respecto a la enfermedad, los riesgos de transmitir la enfermedad a otros, los síntomas y las circunstancias especiales de cada individuo que tiene una enfermedad contagiosa, y una evaluación prudente de los riesgos identificados y una alternativa disponible para responder al Voluntario o Niño que tiene una enfermedad contagiosa.

Enfermedades contagiosas incluyen, pero no se limitan a sarampión, la gripe, hepatitis A viral (hepatitis contagioso), hepatitis B viral (serum hepatitis), virus de inmunodeficiencia humana (infección de VIH), síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA),  complejo relacionado con el SIDA (ARC), lepra, síndrome respiratorio agudo severo (SRAS) y tuberculosis.  BBBS tiene el derecho a ampliar esta definición para corresponder a su mejor interés y según la información recibida a través de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC).

BBBS no discrimina contra cualquier Voluntario o Niño basado en el hecho de que el individuo tiene una enfermedad contagiosa.  BBBS reserva el derecho de excluir a una persona con una enfermedad contagiosa de programas y actividades si la organización concluye que, basado en una determinación médica, esa restricción es necesaria para proteger el bienestar de la persona que tiene la enfermedad contagiosa y/o el bienestar de otras personas. 

BBBS tiene la obligación de cumplir con todos los estatutos (las leyes) y las normas aplicables que protegen la privacidad de personas que tienen una enfermedad contagiosa.  Cada esfuerzo se utiliza para asegurar que amparos procedimentales y apropiados mantengan la confidencia personal sobre personas que tienen enfermedades contagiosas. 
Yo he leído y entiendo el documento afirmado anteriormente, que declara que la política de la agencia Big Brothers Big Sisters con respecto a enfermedades contagiosas de participantes del programa.  Yo acepto participar en el programa bajo las condiciones descrita en el documento anteriormente y acepto cumplir con las condiciones.
Reconocimiento del padre / tutor

Comunicado de publicidad

Big Brothers Big Sisters (BBBS) usa las fotografías, videos,  y/o grabación de audio de participantes para crear material promocional para nuestros programas de mentaría. Yo doy permiso a Big Brothers Big Sisters (BBBS) y sus compañeros para usar cualquier fotografía, video o grabación de audio de mi niño/a, y/o nuestra familia para estos propósitos. Las materiales podrían incluir, pero no se limitan a: representaciones pictóricas, grabaciones de audio o videos que aparecen en carteles, pancartas, folletos, promociones en la radio o televisión, el sitio web de BBBS, medios de comunicación electrónicos u otros usos que crea BBBS o sus compañeros  apropiados.  Yo renuncio y doy a BBBS los derechos, títulos e interés que pueda tener en las fotografías, videos, grabaciones de audio u otras representaciones pictóricas. También, yo doy a BBBS el derecho a exhibir cualquieras fotografías, grabaciones de audio, videos, o representaciones pictóricas y el derecho a dar, vender o transferir lo mismo a cualquier persona, empresa o corporación que Big Brothers Big Sisters crea apropiados. Estoy de acuerdo que el Big de mi niño/a puede poner información apropiada, no identificada, y/o fotografías de mi niño/a en los medios sociales.
Reconocimiento del padre / tutor

Firma electronica

Doy permiso/a: 
  • para que mi hijo/a participe en el programa de Big Brothers Big Sisters of Metro Milwaukee (BBBS).
  • para que se den el número de teléfono, dirección y/o e-mail de mi hijo/a a su Big/Mentor.
  • para que mi hijo/a complete unas encuestas sobre los intereses personales, su relación con sus compañeros, sus sentimientos sobre la escuela, sus notas, sus expectativas educativas, su relación con los padres, la vida en el hogar y sus actitudes hacia los comportamientos de riesgo.
  • para que la escuela de mi hijo/a dé la información sobre las notas, el desempeño académico, y la conducta a BBBS.
Entiendo que:  
  • BBBS no está obligado a hacer una pareja con mi hijo y un voluntario.
  • Una parte del proceso de matriculación requiere que mi hijo/a y yo demos información personal sobre mi hijo/a y familia. 
  • BBBS puede compartir información importante con un voluntario para hacer una pareja buena para mi hijo/a.
  • Si mi hijo/a está en una pareja con un Big Brother o Big Sister, apoyaré la pareja y reportaré inmediatamente cualquier preocupación a BBBS.
  • La agencia ni el voluntario no tiene ninguna responsabilidad legal o fiscal.
  • Los empleados de BBBS son informantes obligatorios. Significa que BBBS está obligado por la ley a reportar cualquier señal de abuso o negligencia infantil. 
  • Al firmar abajo, estoy de acuerdo con las reglas y las responsabilidades de la página 3 del formulario de la registración para hijo